Translation of "sono perfetti" in English


How to use "sono perfetti" in sentences:

Solo Dio sa ciò che è meglio, e i Suoi tempi sono perfetti, anche per quanto riguarda il momento della morte.
Only God knows what is best, and His timing, even in the matter of one’s death, is perfect.
Le finestre e gli archi sono perfetti!
You've got the windows just right!
Ti lascio i miei documenti, sono perfetti, potrebbero essere utili a qualcun altro, ok?
I'll leave you my papers. They're pretty good. I'm sure somebody will be able to use 'em.
Sono perfetti anche calcolati con sei decimali.
They are perfect even when carried for six decimal places.
Gli americani che non sono perfetti sono divertenti.
Americans who are less than perfect are amusing.
Quindi sono perfetti per la pulizia delle ferite.
So they're perfectly suited to clean wounds.
Quali hotel di New York sono perfetti per le famiglie?
Which hotels in New York are good for couples?
Così a occhio è difficile indovinarlo, ma i lineamenti sono perfetti, un futuro modello.
Without pink or Blue, it's hard to tell, but the features are great, maybe put him in some modeling.
Non e' mai stata da un dentista, i suoi denti sono perfetti.
She's never been to no dentist. Her teeth are perfect.
No, no, no, entrambi i lati sono perfetti... ma uno non è così perfetto.
No, no, no, no. Both sides are perfect, but one side's not as good.
Pressione, frequenza, e metabolismo sono perfetti.
Blood pressure, heart rate, metabolic rate all excellent.
Questi anacardi sono naturali al 100%, senza sale o aromi artificiali e sono perfetti per uno snack nutriente e sano.
These Brazil Nuts are 100% natural with no added salt or flavourings and are the perfect choice for a healthy and nutritious snack.
Il bar/lounge e il ristorante in loco sono perfetti per fermarsi a mangiare un boccone o bere un drink prima di andare a dormire.
After visiting the fitness center for a workout, you can grab a bite to eat at the restaurant or unwind with a drink at the bar/lounge.
Sono perfetti per cuocere lentamente la carne, scongelare gli alimenti, fondere il cioccolato e far lievitare gli impasti.
They are also perfect for slow-cooking meat, thawing out foods, melting chocolate and proving dough.
Quali hotel di Berlino sono perfetti per le famiglie?
Which hotels in Berlin are good for couples?
Quali hotel di Londra sono perfetti per le coppie?
Which hotels in London are good for couples?
Ha detto che i miei occhi sono perfetti.
He said my eyes are perfect.
Tutti i valori sono perfetti, questa e' un'ottima cosa.
Your vital signs are great. That's terrific news.
Sì, questi baffetti finti sono perfetti.
That fake mustache you put on is perfect.
Dicono che ce la faranno perche' sono perfetti insieme, e un figlio potrebbe aiutarli a superare le difficolta'.
Everyone says they're going to make it, as they are perfectly suited and the child will help them with the fighting and the arguing.
Quali hotel di Roma sono perfetti per le coppie?
What hotels in Rome are good for couples?
Sono perfetti anche per cuocere lentamente la carne, scongelare i cibi surgelati, fondere il cioccolato, essiccare frutta e far lievitare l'impasto per il pane.
They are also perfect for slow cooking meat, thawing frozen foods, melting chocolate, drying fruit and letting yeast dough rise.
Il ristorante e il bar/lounge sono perfetti per fermarsi a mangiare un boccone o bere un drink.
After getting a workout at the outdoor tennis court, you can grab a bite to eat at the restaurant or unwind with a drink at the bar/lounge.
Oh beh, non tutti i matrimoni sono perfetti come il tuo Nancy Reagan.
You fight with your husband in front of guests-- oh, well, not everyone's marriage is as perfect as yours, nancy reagan.
I fratelli sono perfetti perche', se quel qualcuno era figo, lo e' anche il fratello.
Brothers are good, because if the guy was hot, Chances are the brother will be hot, too.
Voi ragazzi sono perfetti per l'altro.
You guys ere perfect for each other.
I cavi delle cuffie sono perfetti per una garrota... e le posate di plastica non sono poi cosi' sicure nemmeno loro.
Headphone cables make for a perfect garrote. And plastic silverware is not as safe as you may think.
Va bene, va bene, i Turner non sono perfetti.
Okay, okay, the Turners aren't perfect.
Se posso permettermi, i fiori sono perfetti per il gala.
If I may, the flowers are right for the gala.
Oh, si', si', loro sono perfetti.
Oh, I know! I know, and they're perfect.
Questi sono perfetti, perche' li ho presi dalla radice.
This one I got really clean 'cause I did this little, like... lasso thing.
Quali hotel di Parigi sono perfetti per le coppie?
What hotels in Paris are good for couples?
Quali hotel di Amsterdam sono perfetti per le famiglie?
Which hotels in Amsterdam are good for families?
Quali hotel di New York sono perfetti per le coppie?
What hotels in New York are good for couples?
Il bar/lounge e il bar/caffetteria in loco sono perfetti per fermarsi a mangiare un boccone o bere un drink prima di andare a dormire.
You can unwind with a drink at the bar/lounge, and the coffee shop/café is the perfect spot to grab a bite to eat.
Il moderno ristorante in loco propone pasta e pizza, mentre il bar e la caffetteria sono perfetti per rilassarsi sorseggiando un buon drink.
Guests can enjoy pizza and pasta in the modern restaurant or relax with a drink in the bar and café.
I dispenser Tork Xpressnap® per tovaglioli sono perfetti per i ristoranti self-service.
Tork Xpressnap® Napkin Dispensers are perfect for self-service restaurants.
Ma sapete che i vostri sensi non sono perfetti, e quindi c'è una certa dose di variabilità sul punto in cui atterrerà evidenziata da quell'area rossa, che rappresenta numeri tra 0, 5 e forse 0, 1.
But you know that your senses are not perfect, and therefore there's some variability of where it's going to land shown by that cloud of red, representing numbers between 0.5 and maybe 0.1.
Nessuna di queste soluzioni -- il blocchetto delle prescrizioni, la cartella clinica elettronica, la sala d'aspetto, la schiera di studenti universitari -- sono perfetti.
Now none of these solutions -- the prescription pad, the electronic medical record, the waiting room, the army of college students -- are perfect.
Centinaia di milioni di cellulari vengono buttati via ogni anno, centinaia di milioni solo negli Stati Uniti, senza contare il resto del mondo, cosa che dovremmo fare. Di fatto i cellulari sono perfetti.
Cell phones are thrown away by the hundreds of millions every year, hundreds of millions in the U.S. alone, not counting the rest of the world, which of course we should do, but in fact, cell phones are great.
Siccome sono abbondantemente presenti in quasi tutti i fluidi corporei, compresi sangue, urine e saliva, sono perfetti per essere rilevati con biopsie non invasive.
And because they're abundantly present in just about every bodily fluid, including blood, urine and saliva, they're extremely attractive for noninvasive liquid biopsies.
Negli scritti Bahá'í, si dice che i templi sono perfetti per quanto umanamente possibile, e continuavamo a pensare, quindi, cos'è la perfezione?
In the Bahá'í writings, it talks about the temples being as perfect as is humanly possible, and we kept thinking, well, what is perfection?
Perché i miei mondi virtuali sono perfetti.
For my virtual worlds are perfect.
L'invecchiamento è essenzialmente un processo che capita a oggetti inanimati come le automobili, e capita anche a noi, nonostante abbiamo molti intelligenti meccanismi di auto-riparazione, perché questi meccanismi non sono perfetti.
Aging is basically a process that happens to inanimate objects like cars, and it also happens to us, despite the fact that we have a lot of clever self-repair mechanisms, because those self-repair mechanisms are not perfect.
I tappi per le orecchie di qualità sono perfetti; io li uso sempre.
Professional hearing protectors are great; I use some all the time.
2.6463370323181s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?